√在线天堂中文最新版网,97se亚洲综合色区,国产成人av免费网址,国产成人av在线影院无毒,成人做爰100部片

當(dāng)前位置: 在線翻譯 > 英語翻譯 > binding over
ONOFF
劃詞翻譯
導(dǎo)航
建議反饋
詞典App

binding over中文是什么意思

  • 獲得保釋

"查查詞典"手機版

千萬人都在用的超大詞匯詞典翻譯APP

  • 例句與用法
  • Resolutions made by the creditors conference are binding over all creditors
    債權(quán)人會議的決議,對于全體債權(quán)人均有約束力。
  • His wife was bound over in 2 , 000 own recognizance for a period of two years for her role in the case
    其妻亦參與該案須自簽二千元,守行為兩年。
  • Article 71 conciliation agreement is binding over the debtor and all conciliating creditors
    第七十一條和解協(xié)議對債務(wù)人和全體和解債權(quán)人均有約束力。
  • Bloom obdurately . sirs , take notice that by the law of torts you are bound over in your own recognisances for six months in the sum of five pounds
    冷漠地各位先生,請注意,由于你們的侵權(quán)行為,應(yīng)交保釋金五英鎊,限期六個。
  • Three company directors were each sentenced to six months imprisonment , suspended for two years , for conspiracy to submit false documents to obtain loan facilities . another defendant was bound over for 10 , 000 for two years
    三名公司董事,串謀以偽造文件騙取信貸,各被判入獄六個月,緩刑兩年另一名被告則獲準(zhǔn)以一萬元自簽擔(dān)保兩年。
  • The number of criminal cases involving family violence which were disposed of by way of offering no evidence against the accused , and the details of such cases , including the number of those in which the accused were required to enter into recognizances to be of good behaviour , and whether the accused s agreement to be bound over was one of the factors for consideration of offering no evidence by the prosecution
    有多少宗涉及家庭暴力的刑事案件的被告獲控方不提證供起訴,以及該等案件的詳細(xì)資料,包括有多少宗準(zhǔn)予被告簽保守行為,以及被告同意簽保守行為是否控方考慮不提證供起訴的因素之一?
  • 百科解釋
Bind over, binding over order or bind over for sentence is a legal term relating to a power exercised by magistrates in England and Wales and in other common law jurisdictions such as Hong Kong.
詳細(xì)百科解釋
  • 其他語種釋義
  • 推薦英語閱讀
binding over的中文翻譯,binding over是什么意思,怎么用漢語翻譯binding over,binding over的中文意思,binding over的中文,binding over in Chinese,binding over的中文,binding over怎么讀,發(fā)音,例句,用法和解釋由查查在線詞典提供,版權(quán)所有違者必究。

說出您的建議或使用心得